Страница 1 из 1

Молитвы Духу Святому

Добавлено: 24 июл 2012, 11:38
Jakob
Надеюсь, молитву на церковно-славянском языке вы знаете.
Недавно я попросил одну посетительницу выучить эту молитву, а она выучила на украинском языке такую:
Царю Небесний, Утішителю, Душе істини, що всюди єси і все наповняєш‚ Скарбе добра і життя Подателю, прийди і вселися в нас, і очисти нас від усякої скверни, і спаси, Благий, душі наші.

Ссылка на Молитовник (Рим, 1991) приводит к такому тексту:
Царю небесний, утішителю, Душе істини, що всюди єси і все наповняєш, скарбе дібр і життя подателю, прийди і вселися в нас, і очисти нас від усякої скверни, і спаси, благий, душі наші.

Переводчик дает такой перевод на русский:
скарб:
1) сокровище; (деньги или другие ценности, спрятанные где-н.) клад
2) (пожитки, имущество) скарб
3) казна

"дібр" по смыслу можно перевести как "имуществ", а "добра" - как "достояния", "блага", "добра".

Наиболее близким обратным переводом с украинского на русский будет "сокровище блага", тогда как в церковно-славянском - "сокровище благих".
Что вы об этом думаете и чувствуете?

Re: Молитвы Духу Святому

Добавлено: 25 июл 2012, 22:17
Ira
"добра" чувствуешь как качество добра общее и большое, а "дібр" - как мелкое и частичное. Почему нельзя "Скарбе Благих"?

Re: Молитвы Духу Святому

Добавлено: 26 июл 2012, 05:24
Jakob
Ira писал(а):"добра" чувствуешь как качество добра общее и большое, а "дібр" - как мелкое и частичное. Почему нельзя "Скарбе Благих"?
Вообще-то я спрашивал о молитве в целом.
И перевод делал не я.

Re: Молитвы Духу Святому

Добавлено: 27 июл 2012, 22:44
Olga
Jakob писал(а):Надеюсь, молитву на церковно-славянском языке вы знаете.Недавно я попросил одну посетительницу выучить эту молитву, а она выучила на украинском языке такую:Царю Небесний, Утішителю, Душе істини, що всюди єси і все наповняєш‚ Скарбе добра і життя Подателю, прийди і вселися в нас, і очисти нас від усякої скверни, і спаси, Благий, душі наші. Ссылка на Молитовник (Рим, 1991) приводит к такому тексту:Царю небесний, утішителю, Душе істини, що всюди єси і все наповняєш, скарбе дібр і життя подателю, прийди і вселися в нас, і очисти нас від усякої скверни, і спаси, благий, душі наші.Переводчик дает такой перевод на русский:скарб: 1) сокровище; (деньги или другие ценности, спрятанные где-н.) клад 2) (пожитки, имущество) скарб 3) казна"дібр" по смыслу можно перевести как "имуществ", а "добра" - как "достояния", "блага", "добра".Наиболее близким обратным переводом с украинского на русский будет "сокровище блага", тогда как в церковно-славянском - "сокровище благих".Что вы об этом думаете и чувствуете?
Когда молишься церковнославянским вариантом ,то молитва ощущается безграничной,начинаешь подниматься вверх,чувствуешь : "..иже везде сый и вся исполняяй.." .
В украинском переводе по моим ощущениям выше Мира Созидания не поднимаешься.Ещё увидела улыбающееся лукавое лицо возле этой области молитвы.
В украинском переводе - "Скарбе добра.." и "Скарбе дібр.."- речь идёт не о людях ,а о качествах по моим ощущениям. В церковнословянском варианте "Сокровище благих.. " - речь идёт о Боге как сокровище для людей: “Ибо где сокровище ваше, там будет и сердце ваше” (Матф.6:21).
Украинский перевод не равноценный.Более того,искажён смысл по моим ощущениям.
Когда смотрела этот вопрос вспомнился Архангел Селафиил.Уточнила - оказалось ,что это архангел побуждающий людей к молитве и сам всегда молящийся Богу о людях.Я спросила у него как правильно.Он ответил,что Мир Божий безграничен.А также напомнил,что : "Царство Небесное силою берется, и употребляющие усилие, восхищают его" (Матф.11:12).
Хочу привести ссылку с православного сайта на тему языка богослужений.Надеюсь, кому-то будет полезной :
http://www.pravoslavie.ru/press/48856.htm

Re: Молитвы Духу Святому

Добавлено: 24 сен 2013, 23:52
Ira
Молитва перед учением
Преблаги?й Го?споди, ниспосли? нам благода?ть Ду?ха Твоего? Свята?го, да?рствующаго смысл и укрепля?ющаго душе?вныя на?ши си?лы, дабы?, внима?я преподава?емому нам уче?нию, возросли? мы Тебе?, на?шему Созда?телю, во сла?ву, роди?телем же нашим на утеше?ние, Це?ркви и Оте?честву на пользу.

Молитва после учения
Благодари?м Тебе?, Созда?телю, я?ко сподо?бил еси? нас благода?ти Твое?я, во еже внима?ти уче?нию. Благослови? на?ших нача?льников, роди?телей и учи?телей, веду?щих нас к позна?нию бла?га, и пода?ждь нам си?лу и кре?пость к продолже?нию уче?ния сего?.